sâmbătă, 27 februarie 2016

Umberto Eco

Am redat pe FB, in aceste zile, cateva citate care apartin celui care a fost scriitor, filosof şi lingvist.  Este vorba de Umberto Eco , care a decedat recent, la varsta la 84 de ani , cel care a marcat cultura contemporană intr-un mod aparte."Umberto Eco este un exemplu extraordinar de intelectual european, îmbinând în mod unic inteligenţa trecutului cu o capacitate inepuizabilă de anticipare a viitorului", a adăugat şeful Guvernului de la Roma.Filosoful Umberto Eco, supranumit "părintele semioticii interpretative", profesor emerit al Universităţii din Bolonia şi fondator al Departamentului de comunicare al Universităţii din San Marino, a decedat joi seara, în locuinţa sa din Alessandria, a anunţat familia sa, potrivit ziarului La Repubblica. Umberto Eco suferea de câţiva ani de cancer. Născut în orăşelul Alessandria, în nordul Italiei, pe 5 ianuarie 1932, Umberto Eco a devenit celebru cu romanele "Il nome della rosa / Numele Trandafirului" (1980) şi "Il pendolo di Foucault / Pendulul lui Foucault" (1988). Ultima carte a filosofului italian a fost "Anno zero / Anul zero", publicată în 2015. Umberto Eco a fost autorul a numeroase alte lucrări în domeniile semioticii, esteticii medievale, lingvisticii şi filosofiei. Eco a început să devină interesat de influenţa presei asupra culturii de masă la sfârşitul anilor 1950. În anul 2010, a devenit profesor asociat al Academiei naţionale italiene pentru Ştiinţe Morale, Istorice şi Filosofice. Umberto Eco s-a remarcat cu lucrări precum "Il problema estetico in San Tommaso / Problema estetică la Sfântul Toma d'Aquino" (1956), "Sviluppo dell'estetica medievale / Dezvoltarea esteticii medievale" (1959), "Arte e bellezza nell'estetica medievale / Artă şi frumuseţe în estetica medievală" (1987), "Opera aperta / Operă deschisă" (1962), "La struttura assente / Structura absentă" (1968), şi "Trattato di semiotica generale / Trata de semiotică generală" (1975). Din opera sa, la editura Polirom au apărut, printre altele, "În căutarea limbii perfecte", "Numele trandafirului", "Misterioasa flacără a reginei Loana", "Trei povestiri", "Pendulul lui Foucault", "Cum se face o teză de licenţă", "Limitele interpretării", "A spune cam acelaşi lucru.
Experienţe de traducere", "Insula din ziua de ieri", "De la arbore spre labirint. Studii istorice despre semn şi interpretare", "Kant şi ornitorincul", "Cum ne construim duşmanul", "Confesiunile unui tânăr romancier", "Cimitirul din Praga".
Lucrări de semiotică-filozofică și critică literară : Il problema estetico in San TommasoTorino, Edizioni di Filosofia, 1956, a doua ediție modificată, Il problema estetico in Tommaso d'Aquino, MilanoEd. Bompiani, 1970 ; Sviluppo dell'estetica medievale, În Momenti e problemi di storia dell'estetica, 1959, Milano, Marzorati, a doua ediție modificată, Arte e bellezza nell'estetica medievale, Milano, Editura Bompiani, 1987 ; Opera aperta, 1962, (rom. Opera deschisă, traducere de Cornel Mihai Ionescu, Editura pentru Literatura Universală, 1969, Ed. Paralela 45, 2006 ) ;  La struttura assente, 1968 (rom. Structura absentă) ; Segno, 1973 ; Trattato di semiotica generale, 1975, (rom. Tratat de semiotică generală,București, Ed. Științifică și Enciclopedică, 1982) ; A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (= Approaches to Semiotics, 29), 1979 (cu Seymour Chatman și Jean-Marie Klinkenberg). ; Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi, 1979 (rom. Lector in fabula(1979, Ed. Univers, 1991); Postille a „Il nome della rosa“, 1983; Semiotica e filosofia del linguaggio, 1984, (Semiotica și filosofia limbajului, 1984); I limiti dell'interpretazione, 1990, (rom. Limitele interpretării, Ed Pontica, 1995, Ed. Polirom, 2011); Sei passegiate nei boschi narrativi. Norton Lectures, 1994 (rom. Șase plimbări prin pădurea narativă); Kant e l'ornitorinco, 1997 (rom. Kant și ornitorincul, trad. Stefania Mincu, Ed. Pontica, 2002, Ed. Polirom, 2010; Sulla letteratura, 2002 (rom. Despre literatură, 2002); Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, 2003 ; Confessions of a Young Novelist. Richard Ellmann Lectures in Modern Literature, Harvard University Press, 2011 (rom. Confesiunile unui tinar romancier´, Traducere de Ioana Gagea, Ed. Pollirom, 2011)